Sura 77 · مكيّة · 50 versículos
سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ
Al-Mursalaat
The Emissaries
77:1
Árabe
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا
Inglés
By those [winds] sent forth in gusts
77:2
Árabe
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا
Inglés
And the winds that blow violently
77:3
Árabe
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا
Inglés
And [by] the winds that spread [clouds]
77:4
Árabe
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا
Inglés
And those [angels] who bring criterion
77:5
Árabe
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا
Inglés
And those [angels] who deliver a message
77:6
Árabe
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
Inglés
As justification or warning,
77:7
Árabe
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ
Inglés
Indeed, what you are promised is to occur.
77:8
Árabe
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
Inglés
So when the stars are obliterated
77:9
Árabe
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
Inglés
And when the heaven is opened
77:10
Árabe
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
Inglés
And when the mountains are blown away
77:11
Árabe
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Inglés
And when the messengers' time has come...
77:12
Árabe
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Inglés
For what Day was it postponed?
77:13
Árabe
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
Inglés
For the Day of Judgement.
77:14
Árabe
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
Inglés
And what can make you know what is the Day of Judgement?
77:15
Árabe
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Inglés
Woe, that Day, to the deniers.
77:16
Árabe
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
Inglés
Did We not destroy the former peoples?
77:17
Árabe
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ
Inglés
Then We will follow them with the later ones.
77:18
Árabe
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
Inglés
Thus do We deal with the criminals.
77:19
Árabe
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Inglés
Woe, that Day, to the deniers.
77:20
Árabe
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ
Inglés
Did We not create you from a liquid disdained?
77:21
Árabe
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ
Inglés
And We placed it in a firm lodging
77:22
Árabe
إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ
Inglés
For a known extent.
77:23
Árabe
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ
Inglés
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
77:24
Árabe
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Inglés
Woe, that Day, to the deniers.
77:25
Árabe
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
Inglés
Have We not made the earth a container
77:26
Árabe
أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا
Inglés
Of the living and the dead?
77:27
Árabe
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا
Inglés
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
77:28
Árabe
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Inglés
Woe, that Day, to the deniers.
77:29
Árabe
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Inglés
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
77:30
Árabe
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ
Inglés
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
77:31
Árabe
لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
Inglés
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
77:32
Árabe
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ
Inglés
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
77:33
Árabe
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ
Inglés
As if they were yellowish [black] camels.
77:34
Árabe
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Inglés
Woe, that Day, to the deniers.
77:35
Árabe
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
Inglés
This is a Day they will not speak,
77:36
Árabe
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Inglés
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
77:37
Árabe
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Inglés
Woe, that Day, to the deniers.
77:38
Árabe
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
Inglés
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
77:39
Árabe
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ
Inglés
So if you have a plan, then plan against Me.
77:40
Árabe
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Inglés
Woe, that Day, to the deniers.
77:41
Árabe
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ
Inglés
Indeed, the righteous will be among shades and springs
77:42
Árabe
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Inglés
And fruits from whatever they desire,
77:43
Árabe
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Inglés
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
77:44
Árabe
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Inglés
Indeed, We thus reward the doers of good.
77:45
Árabe
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Inglés
Woe, that Day, to the deniers.
77:46
Árabe
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Inglés
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
77:47
Árabe
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Inglés
Woe, that Day, to the deniers.
77:48
Árabe
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
Inglés
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
77:49
Árabe
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Inglés
Woe, that Day, to the deniers.
77:50
Árabe
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
Inglés
Then in what statement after the Qur'an will they believe?