Sura 83 · مكيّة · 36 versículos
سُورَةُ المُطَفِّفِينَ
Al-Mutaffifin
Defrauding
83:1
Árabe
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Inglés
Woe to those who give less [than due],
83:2
Árabe
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Inglés
Who, when they take a measure from people, take in full.
83:3
Árabe
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Inglés
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
83:4
Árabe
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Inglés
Do they not think that they will be resurrected
83:5
Árabe
لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ
Inglés
For a tremendous Day -
83:6
Árabe
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Inglés
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
83:7
Árabe
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ
Inglés
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
83:8
Árabe
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ
Inglés
And what can make you know what is sijjeen?
83:9
Árabe
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
Inglés
It is [their destination recorded in] a register inscribed.
83:10
Árabe
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Inglés
Woe, that Day, to the deniers,
83:11
Árabe
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
Inglés
Who deny the Day of Recompense.
83:12
Árabe
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Inglés
And none deny it except every sinful transgressor.
83:13
Árabe
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
Inglés
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
83:14
Árabe
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Inglés
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
83:15
Árabe
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ
Inglés
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
83:16
Árabe
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
Inglés
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
83:17
Árabe
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Inglés
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
83:18
Árabe
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
Inglés
No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.
83:19
Árabe
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Inglés
And what can make you know what is 'illiyyun?
83:20
Árabe
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
Inglés
It is [their destination recorded in] a register inscribed
83:21
Árabe
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Inglés
Which is witnessed by those brought near [to Allah].
83:22
Árabe
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
Inglés
Indeed, the righteous will be in pleasure
83:23
Árabe
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Inglés
On adorned couches, observing.
83:24
Árabe
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Inglés
You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
83:25
Árabe
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ
Inglés
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
83:26
Árabe
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ
Inglés
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
83:27
Árabe
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
Inglés
And its mixture is of Tasneem,
83:28
Árabe
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
Inglés
A spring from which those near [to Allah] drink.
83:29
Árabe
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
Inglés
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
83:30
Árabe
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Inglés
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
83:31
Árabe
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
Inglés
And when they returned to their people, they would return jesting.
83:32
Árabe
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Inglés
And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
83:33
Árabe
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ
Inglés
But they had not been sent as guardians over them.
83:34
Árabe
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Inglés
So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
83:35
Árabe
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Inglés
On adorned couches, observing.
83:36
Árabe
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
Inglés
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?